+38 066 71-000-71
Facebook
LinkedIn
Instagram
Lingvo Team
  • Главная
  • Услуги
    • Перевод для бизнеса
    • Письменный перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод личных (шаблонных) документов
      • Военный перевод
      • Технический перевод
      • Экономический перевод
      • Биологический перевод
      • Медицинский перевод
      • Фармацевтический перевод
      • Художественный перевод
      • Перевод блокчейн-тематики
      • Перевод гемблинг-тематики
    • Устный перевод
      • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
      • Устный перевод онлайн
    • Удостоверение перевода
      • Заверение печатью бюро переводов
      • Нотариальное заверение
    • Апостиль и легализация
      • Апостиль на диплом и другие образовательные документы
      • Апостиль на справку о несудимости
      • Апостиль на документы ЗАГС
      • Апостиль на медицинских справках
      • Апостиль на доверенность
      • Срочный апостиль
      • Перевод апостиля
      • Легализация документов
    • Перевод аудио и видео
      • Транскрибация
      • Перевод песен
      • Перевод видеороликов и фильмов
      • Перевод субтитров и другого контента
      • Многоязычное озвучивание и дубляж
    • Мультиязычная локализация
      • Локализация сайта
      • Локализация мобильных приложений
      • Перевод и локализация ПО
      • Локализация компьютерных игр
    • Получение справок и документов
      • Справка о несудимости
  • Про нас
  • Контакты
  • Заказать перевод
  • UA
  • RU

Устный перевод онлайн

Устный перевод онлайн – современное решение для оперативной языковой поддержки в цифровом формате.

Наши преимущества

  1. Оперативность: перевод начинается сразу после подключения переводчика.
  2. Экономия средств: отсутствие необходимости аренды конференц-зала или оплаты командировочных переводчика.
  3. Гибкость: возможность привлечь переводчика из любой точки мира.
  4. Удобство: простое подключение через браузер или мобильное приложение.

0
+
переводчиков
0
+
языков
0
+
лет на рынке
Команда LingvoTeam имеет большой опыт организации онлайн переводов и обладает всем необходимым программным и техническим обеспечением. Доверьте свое онлайн-общение профессионалам – и вы получите качественный и удобный устный перевод в реальном времени.

Этот вид перевода предполагает, что переводчик работает дистанционно, подключаясь к видеоконференции или аудиозвонку с помощью специального программного обеспечения. Благодаря этому клиент может получить профессиональный устный перевод в режиме реального времени, не выходя из своего офиса или дома.

Процесс выполнения услуги

Оставляете заявку на сайте или отправляете документ удобным для вас способом – мы просчитываем стоимость.

Послать можно фото/скан документа нам на электронную почту или в любой удобный для Вас мессенджер вайбер/телеграмм/вотсап

Согласуем с вами сроки, способ доставки и оплату.

Мы всегда адаптируемся под желаемые сроки клиента, доставляем удобным для вас способом. Для запуска проекта в работу достаточно 50% переплат.

Запускаем проект в работу

Наша квалифицированная команда специалистов приступают к работе. Мы с вами 24/7 на связи.

Вовремя получаете перевод

Вы довольны нашим сервисом и качеством услуг и рекомендуете нас своим 😉друзьям. Закрываем потребности в финансовых документах, если таковые и вы оплачиваете все заказы.
Цены
Цены
Документы Стоимость за 1 документ
свидетельства рождения/брак/развод и т.д. от 170 грн
паспорта от 200 грн
дипломы, аттестаты от 170 грн
приложения к дипломам/аттестатам/свидетельствам от 250 грн
извлечение о несудимости от 170 грн
  • по другим шаблонным документам цены уточняйте

Примеры работ

Рассчитать стоимость

Отправьте Ваш файл на электронную почту, наш менеджер в кратчайшие сроки
свяжется с вами для детальной консультации и расчета услуги

Отзывы клиентов

Иван

Отличный сервис! Перевод был выполнен быстро и качественно. Рекомендую всем, кто ищет профессиональный подход и точность работы!

Дмитрий

Очень доволен сотрудничеством с бюро переводов. Текст перевели безупречно, с учетом всех деталей. Спасибо за отличную работу!

Оксана

Бюро переводов превзошло все мои ожидания. Своевременное исполнение заказа, высокое качество перевода и приятное общение. Однозначно рекомендую!

Сергей

Обращался уже несколько раз, и каждый раз получаю качественный перевод. Быстро, надежно, профессионально. Спасибо за стабильно отличную работу!

Контакты

Выбирая Lingvo Team, вы получаете исполнителей, работающих
в режиме 24/7 для подготовки качественных, верифицированных, структурированных текстов разной тематики.

Черновцы, ул. Митрополита Гакмана, 13

Харьков, ул. Рымарская, 28

+38 066 71-000-71

bp.lingvoteam@gmail.com

Устные переводы обеспечивают эффективную передачу информации и способствуют пониманию во всех сферах жизни: от бизнеса до личных взаимоотношений. Современные технологии позволили вывести эту услугу на новый уровень, сделав возможным устный перевод онлайн. Это дает возможность воспользоваться услугами профессиональных переводчиков независимо от географического расположения, будь то Киев или другой город Украины, а также любой уголок мира. Заказать услуги синхронного онлайн перевода по выгодной стоимости в нашем бюро Lingvo Team, и мы гарантируем наивысшее качество работ!

Профессиональный устный удаленный перевод: что это и какие особенности?

Профессиональный устный удаленный перевод – это процесс передачи языковой информации в режиме реального времени с помощью средств коммуникации, таких как интернет, телефон или специализированные платформы для видеоконференций. Удаленные переводчики, или переводчики-синхронисты, должны иметь высокую

квалификацию и обладать необходимыми навыками для обеспечения качественного перевода в любых условиях. Именно такие специалисты работают в Lingvo Team.

Особенности такого перевода:

  • Техническое обеспечение. Переводчики используют современное оборудование и программное обеспечение для качественной стабильной связи.
  • Подготовка. Специалисты готовятся к переводу заранее, изучая тему мероприятия и терминологию.
  • Адаптивность. Удаленные переводчики могут работать с различными типами мероприятий, от международных конференций до деловых переговоров и судебных заседаний, что требует владения большим объемом информации.

Благодаря интернету услуги перевода стали доступнее для клиентов со всего мира. Теперь вы можете без проблем общаться с собеседником в любом уголке планеты, находясь при этом, например, в Киеве.

Различия между удаленным устным переводом и обычным

Основное отличие между удаленным и обычным устными видами перевода заключается в способе предоставления услуг. Обычный синхронный перевод предполагает физическое присутствие переводчика на месте мероприятия. Это может быть необходимо для мероприятий, где важны невербальные сигналы или специфика коммуникации требует физического присутствия. Удаленный перевод осуществляется через интернет или телефон, так что собеседники не будут находиться в настолько плотном контакте, но это компенсируется удобством переговоров такого формата.

Преимущества удаленного перевода охватывают возможность организовать работу в любое время и в любом месте, избавляют от необходимости транспортных затрат и организации рабочего места для переводчика, а также предоставляют доступ к большому штату синхронистов, что позволяет найти лучшего специалиста для конкретного мероприятия.

Когда может понадобиться и как заказать удаленный устный перевод?

Удаленный устный перевод может быть необходим в различных ситуациях:

  • Международные конференции и семинары.
  • Деловые переговоры.
  • Юридические консультации и судебные заседания.
  • Образовательные мероприятия.

Для заказа удаленного устного и других видов перевода следует обратиться в специализированное бюро переводов, например, Lingvo Team. Заказ можно сделать через наш сайт или по телефону. Для этого нужно предоставить информацию о мероприятии, языке перевода, продолжительности и другие важные детали. Специалисты бюро помогут подобрать наиболее подходящего переводчика и организовать процесс работы.

Преимущества заказа устного перевода в бюро Lingvo Team

Бюро Lingvo Team предлагает широкий спектр услуг устного перевода онлайн, обеспечивая высокое качество и профессиональный подход к каждому заказу. Преимущества сотрудничества с Lingvo Team:

  • Профессиональные переводчики. В команде Lingvo Team работает более 500 квалифицированных специалистов с большим опытом в разных отраслях.
  • Индивидуальный подход. Наше бюро учитывает все пожелания клиента и специфику мероприятия, обеспечивая оптимальные условия для перевода.
  • Техническая поддержка. Lingvo Team обеспечивает необходимую техническую оснастку и поддержку во время мероприятий.
  • Конфиденциальность. Бюро гарантирует сохранение конфиденциальной информации, что особенно важно для деловых и юридических переводов.
  • Гибкие тарифы. Возможность выбора тарифов в зависимости от продолжительности мероприятия и сложности перевода.

Заказ услуг синхронного перевода в Lingvo Team – это гарантия качественного и оперативного обслуживания, позволяющая решать языковые барьеры быстро, эффективно и по наиболее выгодной стоимости.

FAQ

Какие технические требования предъявляются к участникам онлайн-перевода?
Можно ли организовать синхронный перевод онлайн?
Как происходит контроль качества онлайн-перевода?

Какие технические требования предъявляются к участникам онлайн-перевода?

Для качественного онлайн-перевода необходимо стабильное интернет-соединение, компьютер/ноутбук со встроенной/подключенной камерой и микрофоном. Мы также рекомендуем использовать наушники для лучшего погружения в аудиоконференцию. Наши специалисты предоставят подробные инструкции относительно необходимого оборудования и программного обеспечения.

Можно ли организовать синхронный перевод онлайн?

Да, наши переводчики могут работать в режиме синхронного перевода во время видеоконференций или аудиозвонков. Это позволяет обеспечить мгновенный перевод речи на другой язык для всех участников.

Как происходит контроль качества онлайн-перевода?

У наших переводчиков есть высокие требования к собственной работе. Кроме того, мы осуществляем постоянный аудит качества, получаем обратную связь от клиентов и при необходимости корректируем работу переводчика. Это гарантирует стабильно высокое качество услуг.

Контакты

Харьков, ул. Рымарская, 28
Черновцы, ул. Митрополита Гакмана, 13
+38 066 71-000-71
bp.lingvoteam@gmail.com

Категории

  • Главная
  • Услуги
  • Про нас
  • Контакты
  • Заказать перевод
  • UA
  • RU
lingvoteam
Заказать перевод

Хочу получить перевод в таком формате: *
Нужно ли заверение перевода? Какое? *

Перетащите (или) Выберите файлы

Пожалуйста, присылайте ваш файл в формате Word, PDF, JPG, PNG - максимальный размер одного файла 15 мб.
    * - обязательные поля для заполнения